Ressenya: El dit sobre el mapa. Joan Fuster i la descripció del territori

Ací mostre la ressenya que he fet del llibre del col·lega Daniel Pérez Grau, elaborat a partir de la seua Tesi Doctoral llegida a l’UJI l’any 2017 i dirigida per Vicent Salvador. Compartim director de tesi. La ressenya s’ha publicat a la revista Ítaca de la Universitat d’Alacant, dirigida per un altre fusterià: Joan Borja. Read more about Ressenya: El dit sobre el mapa. Joan Fuster i la descripció del territori[…]

Dibuixar la poesia i comprendre-la: interpretacions en diferents nivells educatius

Una part de la meua tesi doctoral se centra en com aprofitar la poesia de Vicent Andrés Estellés per a l’ensenyament. Aquest focus és bastant ampli, de manera que algunes de les possibilitats que hi apareixen són tractades des del prisma de la multidisciplinarietat. Just en aquest punt apareix la recerca concreta que presentaré ara. […]

Una fusteriana d’entre tantes

Durant la tardor de 2017, Tres i Quatre ha publicat el volum Nosaltres les fusterianes. Es tracta d’un recull en què més de cent dones intel·lectuals o activistes de parla catalana, dediquen unes breus paraules a l’assagista de Sueca. N’he estat una i n’és un orgull. Es pot consultar el meu text aquí: Fuster o Read more about Una fusteriana d’entre tantes[…]

Proposta d’exercicis per a l’ensenyament de la llengua amb el corpus poètic estellesià digitalitzat

Aquests exercicis estan pensats fonamentalment per treballar amb eines de cerca en corpus lingüístics etiquetats. Tanmateix, es poden adaptar a eines de cerca en corpus lngüítics no etiquetats. En aquest segon cas, ens podria servir com eina de cerca el mateix Word o bé l’Adobe, ja que ens permeten cercar paraules i combinacions de paraules consecutives en un text. Per a fer servir aquestes dues eines seria necessari tenir tots els poemes en un mateix document (.doc o .pdf). […]

El primer curs com a professora a l’EOI de Castelló

El primer curs després d’haver-me tret l’oposició (2016-2017) ha estat dur, però alhora immensament enriquidor. Algunes de les propostes de què més saisfeta estic un camí acabat el curs són: – El vídeo resum d’errades d’escriptura que vaig fer amb les errades dels alumnes com a felicitació nadalenca audiovisual. https://www.youtube.com/embed/RE87mJzgr7c). – El concurs de microrelats en Read more about El primer curs com a professora a l’EOI de Castelló[…]

Jornades sobre gallec i català

 Els dies 9 i 10 e maig de 2016 he tingut el plaer de participar com a ponent a la Universitat Unisinos de São Leopoldo en les “Ciclo Pluralidade linguística na Europa: uma visão panorâmica das línguas catalã e galega”, junt als col·legues especialistes en llengua i cultura gallega Aitor Rivas (Universidade Federal de Viçosa) i Noa Fernández (Universidade de São Paulo). El primer dia de les jornades, vàrem tractar temes de sociolingüística i de polítiques lingüístiques del català i del gallec, mentre que el segon dia, ens vàrem centrar en les produccions culturals en tots dos contextos, amb especial èmfasi, en el meu cas, en les produccions cinematogràfiques catalanes.

Han estat unes jornades d’allò més enriquidores, en una ciutat brasilera molt a prop d’Uruguay, que m’ha semblat més propera a la imatge tòpica que tinc d’Argentina que no pas de Brasil: mate, fred i tango. Aquesta experiència ha estat possible gràcies sobretot a la Lectora d’Espanyol d’aquesta universitat, Almudena Santamaría que, com en el cas d’Antonio Moreno Cabrera, ens ratifica que també des de Madrid hi poden existir punts de vista de l’Estat des de la pluralitat lingüística. […]

TFM del Màster de professorat de secundària i EOI: Anglès

This Master’s dissertation belongs to Modalitat 2: Educational Research. We have examined the influence of individual factors in the learning of English as a foreign language depending on the marks students obtained in the English subject final term exams. The sample studied is formed by forty-one students in the second year of ESO, with ages Read more about TFM del Màster de professorat de secundària i EOI: Anglès[…]

Lisboa, V Jornadas de Linguística Hispânica. Centros e periferias

Juntament amb la meua col·lega Teresa Bellido, hem presentat la comunicació titulada “El discurso metalingüístico en las televisiones de proximidad en contextos diglósicos: los casos catalán, valenciano y balear” en les V Jornadas de Linguística Hispânica. Centros e periferias, celebrades a Lisboa el 12 i el 13 d’abril de 2016. L’entitat organitzadora de les jornades ha estat la Universidade de Lisboa. […]

Un article sobre cinema ibèric i ruralitat

Estic especialment contenta d’aquesta publicació perquè em retorna als meus orígens acadèmics relacionats amb la comunicació audiovisual. Aquest article és fruit d’una investigació sobre cinema duta a terme a partir de la meua estada docent a la University of Toronto on, per encàrrec del Professor Robert Davidson, vaig haver de preparar i impartir algunes classes Read more about Un article sobre cinema ibèric i ruralitat[…]

Ibero-Romance in Contact and in Contrast

Del 14 al 16 de desembre de 2015, la meua col·lega Teresa Bellido-Calduch i jo vàrem anar a la ciutat flamenca de Gant per a participar en l’Iberocon (International Workshop on Linguistics of Ibero-Romance Languages, Ibero-Romance in Contact and in Contrast). Vàrem presentar una comunicació titulada “Media and minority languages: a comparative study of Asturian Read more about Ibero-Romance in Contact and in Contrast[…]

L’univers conceptual de Vicent Andrés Estellés comparat amb el d’Ausiàs March: estudi semiautomàtic

Aquesta publicació en la revista en línia de la revista de la University of California Santa Barbara eHumanista, Journal of Iberian Studies és fruit de la comunicació presentada en el VI Simposi Internacional Noves Tendències en I+D+i en Literatura, Llengua, Ensenyament i TIC sobre la Corona d’Aragó celebrades per la Universitat d’Alacant en febrer de Read more about L’univers conceptual de Vicent Andrés Estellés comparat amb el d’Ausiàs March: estudi semiautomàtic[…]

Ressenya d'”Autotraducció: de la teoria a la pràctica”, de Josep Miquel Ramis

He pubicat una ressenya sobre el llibre que Josep Miquel Ramis va escriure arrel de la seua tesi docotral sobre les autotraduccions. Tot i que la traductologia i la traducció no són els meus temes centrals de recerca, sí que m’interessa l’autotraducció com a fenomen estilístic peculiar en literatura, i especialment l’autotraducció de poesia. He Read more about Ressenya d'”Autotraducció: de la teoria a la pràctica”, de Josep Miquel Ramis[…]

Estellés dins dels llibres de text

Publicació en actes de la comunicació, amb el mateix títol, presentada en el XVIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, celebrat a la Universitat de Salamanca de l’1 al 6 de juliol de 2012. Es pot citar el capítol així: Monferrer, Aina (2014) “Manualística i ensenyament de la literatura catalana: la figura de Vicent Read more about Estellés dins dels llibres de text[…]

Ressenya sobre el llibre “Estudi de la llengua d’Ausiàs March a través de les col·locacions”

Es pot descarregar en pdf des d’ací Es pot citar axí: Monferrer, Aina (2015) “Reseña de Sánchez López, E. (2013): Estudi de la llengua d’Ausiàs March a través de les col·locacions. Una aproximació semiautomática. Berlin/Boston: Walter de Gruyter”. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 10: 117-119. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/rlyla.2015.3178  

Les malediccions en la poesia de Vicent Andrés Estellés com a estratègies de representació biogràfica

Capítol de llibre derivat de la comunicació presentada en el VII Simposi Internacional de literatura Autobiogràfica, celebrat a la Universitat d’Alacant els dies 7, 8 i 9 de novembre de 2013. Es pot descarregar en pdf aquí. Es pot citar així: Monferrer, Aina (2015) “Les malediccions en la poesia de Vicent Andrés Estellés com a Read more about Les malediccions en la poesia de Vicent Andrés Estellés com a estratègies de representació biogràfica[…]

Ressenya sobre Passat en net, de Domènec Marzà: “Dietari d’un borrianenc resident a Barcelona”

Passat en net, darrer premi d’assaig Ciutat de Vila-real, és un dietari que parla de moltes coses, entre elles, del port de Borriana durant el darrer mig segle. El seu escriptor i la ressenyadora comparteixen padrina: Pepita, una de les persones més incansables i generoses del món. La ressenya es podria referir així: Monferrer, Aina Read more about Ressenya sobre Passat en net, de Domènec Marzà: “Dietari d’un borrianenc resident a Barcelona”[…]

Aplicacions de l’estilística pragmàtica al corpus poètic de Vicent Andrés Estellés: revisió i estudi de cas

Aquesta publicació és una adaptació de la comunicació presentada en el II SIMPOSI INTERNACIONAL NOVES TENDÈNCIES EN EL I+D+I EN LITERATURA, LLENGUA, ENSENYAMENT I TIC SOBRE LA CORONA D’ARAGÓ (EDAT MITJANA I EDAT MODERNA). DE LA INNOVACIÓ Al CÀNON, celebrat a La Nucia els dies 8 i 9 i 15 i 16 de març de Read more about Aplicacions de l’estilística pragmàtica al corpus poètic de Vicent Andrés Estellés: revisió i estudi de cas[…]

Nou article al JOCS: la qualificació estellesiana

La qualificació estellesiana. Comentari d’alguns dels seus elements clau Aquest article mostra una anàlisi sobre un tret fonamental de l’estil poètic de Vicent Andrés Estellés: la qualificació. Es tracta de la comunicació que vaig presentar en el congrés de l’Anglo-Catalan Society celebrat durant la tardor de 2013 a Manchester, del qual vaig parlar l’any passat Read more about Nou article al JOCS: la qualificació estellesiana[…]

Estada a Cambridge: Fizwilliam College

Del 29 de març al 29 de juny he realitzat una estada al Fizwilliam College de la Universitat de Cambridge per motiu de la menció internacional de la tesi doctoral. La biblioteca del Fizwilliam College, The Olisa Library, just al costat de la casa d’estiueig de Charles Darwin, ha estat un magnífic lloc per concentrar-se Read more about Estada a Cambridge: Fizwilliam College[…]

6th International Conference on Corpus Linguistics, Las Palmas de Gran Canaria

Dijous, divendres i dissabte 22, 23 i 24 de maig de 2014, he participat en el 6th International Conference on Corpus Linguistics, celebrat a la Universitat de Las Palmas de Gran Canaria.

He presentat un pòster titulat “Corpus Linguistics in Literary Analysis: Investigating a Poet’s Style”. En concret, es mostra la part de la meua tesi doctoral en procés d’elaboració en què faig servir les eines de lingüística de corpus i com les faig servir. Per analitzar l’estil poètic de Vicent Andrés Estellés, seguesc una adaptació de l’esquema que Salvador (2013) proposa per a l’anàlisi estilística dels textos no literaris. Doncs bé, el que jo propose és l’adaptació d’aquest esquema d’anàlisi estilística literària, a més, em plantege les utilitats de la lingüística de corpus en aquest esquema d’anàlisi de textos literaris.

Pòster Canàries CILC6 (Copia en conflicto de acad1090ahs 2014-05-19)Es pot descarregar el pòster en pdf des d’aquí.

[…]

Art, territori i nou paradigma comunicactiu: un compendi d’artistes borrianencs

He tingut el gust d’escriure sobre el meu poble. Sobre l’art al meu poble, més mirant cap al futur que cap al passat. La tria és subjectiva i de ben segur que no és a gust de tots, encara que he fet el possible per incloure més que no excloure i, per a això, he Read more about Art, territori i nou paradigma comunicactiu: un compendi d’artistes borrianencs[…]

La València de Vicent Andrés Estellés. Una proposta didàctica a partir del Llibre de meravelles

“La València de Vicent Andrés Estellés. Una proposta didàctica a partir del Llibre de meravelles” és una proposta didàctica centrada en una ruta literària pel casc antic de València que vaig presentar durant el 1r Congrés de Geografies Literàries, celebrat a la Facultat de Magisteri de la Universitat de València els dies 23 i 24 Read more about La València de Vicent Andrés Estellés. Una proposta didàctica a partir del Llibre de meravelles[…]

Ressenya: Traduir del castellà al català. Més enllà de la intercomprensió

Aquesta ressenya es troba publicada en la següent referència:

Monferrer, Aina (2014) “Ressenya sobre Traduir del castellà al català. Més enllà de la intercomprensió”. Caplletra, 56 (Primavera): 293-296.

La podeu descarregar aquí en format pdf.

cover caplletra 56

Ona Domènech Bagaria, Traduir del castellà al català. Més enllà de la intercomprensió. Barcelona: Editorial UOC (Col·lecció Manuals Humanitats), 2012, 103 pp.

Aina Monferrer Palmer (Universitat Jaume I de Castelló)

portadadoménechbagaria […]