13 thoughts on “Polèmica: economia del llenguatge o llenguatge no sexista

    • Sí, és que este exercici és complicadet. Com més en practiques, millor, però només que encertes la meitat de buits, ja et pots donar per satisfeta. Després, compenses amb les altres dues tasques de comprensió escrita, que són més accessibles.

      Salut!

  • Hola,Aina
    Tinc un dubte. Per què el primer buit és s´arriba, no és arriba?
    Per què hi posa reflexiu “se”?

    Moltíssimes gràcies,

    • Hola, Peng!

      Com va? Sí, és exactament per això, perquè és un reflexiu i, per tant, és un element feble amb una “e” que, en contacte amb una altra vocal, s’ha d’apostrofar.

      Una abraçada,

      Aina

  • Bon día, seguramente no són correctes les solucions que jo he escrit… Però, per
    intentar-ho…

    4. Compon
    5. Problemàtica

    • Hola, Cristina,

      Considere que les teues solucions no són del tot ajustades al sentit fi del text. Pel que fa al buit 4, està parlant d’un llibre que inclou les intervencions de diversos autors. Per tant, “inclou” o bé “recull” serien solucions correctes, però no “compon” perquè, de fet, hauria de tindre una forma del tipus “està compost”, “es compon de”, que no encaixa amb la sintaxi de l’enunciat.

      Quant al buit 5, tot i que “problemàtica” s’ajusta sintàcticament al context, com que estem parlant de conflicte entre dos conceptes, més que “problemàtica”, estem buscant una paraula d’oposició o de conflicte entre dos termes, com pot ser “confusió” (que, de fet, apareix una línia més avall en el text), però també hauria acceptat “contradicció”.

      Per a més informació sobre com pensar aquest tipus de tasca de comprensió oral, et recomane aquest vídeo: https://youtu.be/PLVRwSA26cE Però, sobretot, et recomane molta lectura en valencià perquè se’t queden les estructures genuïnes i pròpies.

      Salut i força,

      Aina

  • Hola Aina, bon dia
    En aquest exercici sols et valorem com vàlida l’opció que ells donen com a correcta o hi ha un ventall més ampli de solucions?
    Gràcies de bestreta.
    Sonia

    • Hola, Sonia,

      Sí, normalment, hi ha només una (rarament dos o tres) opcions correctes. És un exercici exigent que demana un coneixement profund de la llengua. No es tracta de posar-hi una paraula genèrica o la primera que ens passe pel cap. Per a més informació, vegeu aquest vídeo: https://youtu.be/PLVRwSA26cE

      Salut,

      Aina

  • Bona vesprada Aina,

    Respecte a la pregunta 3, podriem escriure: ‘D’ això parlem amb… ‘ en comptes de’ En/Hi parlem amb… ‘?

    Moltes gràcies per tota la teua ajuda i recursos que fiques al nostre abast.

    • Hola, Mireia,

      No, no podria ser HI, perquè en este cas s’està ometent el complement del verb parlar, que regeix la preposició “de”. Com que la preposició “de” sempre es pronominalitza amb el pronom “en”, doncs no tenim cap altra opció. Diem que parlem “de” coses, de manera que es considera que la preposició que s’omet és “de”. Així ho explica l’Ésadir: https://esadir.cat/gramatica/sintaxi/parlar

      Et pot interessar com explique l’ús de la preposició EN en aquesta píndola: https://youtu.be/rH5_aztb9zk
      A més, en aquest vídeo, parle de com es resol l’exercici d’omplir buits amb una paraula i, com veuràs, sempre es demana la màxima precisió, tant semàntica com sintàctica i pragmàtica: https://youtu.be/PLVRwSA26cE

      Salut,

      Aina

  • Hola, Aina:

    Podria ser en 1) “com”? En 5), jo he posat “barreja”, funciona aquí com a sinònim? I, finalment, tinc un dubte amb la 7). Jo he posat “l’han” perquè havia entés “una confusió i una voluntad” com a subjecte, encara que en el text apareix una concordança en singular. Es podria dar por bona?
    Moltes gràcies.

    • Hola, Pol,

      No, no podrien ser correctes pels següents motius:

      1. “De vegades ‘com’ a expressions caòtiques” implica molta elisió. Ahí fa falta un verb (tot i que reconec que aquest buit no està molt ben trobat, els de la certificació oficial seran més clars).

      5. “Barreja” pot tindre un significat semblant al de “confusió”, però en aquest context no quadra ni per registre ni per combinació de paraules segons la fraseologia pròpia del valencià o català.

      7. “L’han” no concorda sintàcticament amb el referent (la llengua), que és singular, com bé has identificat. Aleshores, seria una resposta incorrecta.

      Salut,

      Aina

  • Hola Aina,

    “Distinció” sería correcta en el número 5? Jo havia posat “confusió” però després l’he canviat per tal de no repetir la mateixa paraula que apareix després.

    Moltes gràcies!
    Irene

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *