Archivo de la etiqueta: TFG

Les traduccions de la poesia de Vicent Andrés Estellés al castellà Anàlisi contrastiva d’alguns aspectes de la traducció relacionats amb la semàntica cognitiva i amb la pragmaestilística.

Ací done accés al meu Treball de Fi de Grau de Llengua i Literatura Catalanes de la UOC presentat el gener de 2013. Crec que ja que he fet aquest feinada i que continue les investigacions sobre les traduccions de la poesia d’Estellés, estaria bé que qui vulga tinga accés al treball, ja que el coneixement és de tots. Espere que a algú li siga de profit i sobretot que em citeu si m’utilitzeu… Gràcies!

Em podeu citar així:

Monferrer, Aina (2013) Les traduccions de la poesia de Vicent Andrés Estellés al castellà. Anàlisi contrastiva d’alguns aspectes de la traducció relacionats amb la semàntica cognitiva i amb la pragmaestilística. Barcelona: UOC [Treball de Fi de Grau, inèdit].

TFG DEF Aina Monferrer

by-nc.eu_petit

A més a més, m’agradaria compartir també la presentació Prezi que he fet servir per a la presentació d’aquest treball de fi de grau:

prezitfghttp://prezi.com/d3quywlko1j2/tfg/

Estilística i traducció poètica. Estil i model de llengua en Vicent Andrés Estellés

Aquesta és la publicació en línia de la comunicació realitzada el novembre de 2012 per motiu de les XVII Jornades per al Foment de la Investigació de la Facultat d’Humanitats de l’UJI.

Estilística i traducció poètica

http://repositori.uji.es/xmlui/bitstream/handle/10234/77008/-serveis-scp-publ-jfi-xvii-traduccio-2.pdf?sequence=1

Monferrer, Aina (2012) “Estilística i traducció poètica. Estil i model de llengua en Vicent Andrés Estellés”. Fòrum de Recerca, 17, p. 751-770 [publicació en línia] <http://repositori.uji.es/xmlui/bitstream/handle/10234/77008/-serveis-scp-publ-jfi-xvii-traduccio-2.pdf?sequence=1> [Consulta: 5-12-2013]

Ací deixe també la presentació Prezi que he fet servir per a la comunicació d’aquesta recerca:

Prezi Estilística i traducció poèticahttp://prezi.com/hxf4ehjlofiz/les-traduccions-de-vicent-andres-estelles-a-lespanyol-algunes-reflexions/