Archivo de la etiqueta: aprenentatge de segones llengües

Proposta didàctica: Panorama musical en català. La flama que mai no s’apaga (1960-2015)

Aquesta proposta combina alhora elements de llengua, de literatura i de cultura dels territoris de parla catalana per mitjà de sis cançons: a) del Principat de Catalunya, cançons de Lluís Llach i de Roger Mas; b) de les Illes Balears, cançons de Maria del Mar Bonet i d’Antònia Font (Joan Miquel Oliver); i c) del País Valencià, cançons de Raimon i d’Obrint Pas.

Pas 1: Cançons i lletresEscolteu les següents cançons i llegiu-ne les lletres.

Aquí

Pas 2: Activitats a partir de les cançons. Treballarem aspectes lèxics, gramaticals i dialectològics a partir de les lletres de les cançons que hem escoltat en les dues sessions anteriors.

Aquí

Pas 3: Observa les diferències dialectals que trobem en les cançons.

Aquí

TFM del Màster de professorat de secundària i EOI: Anglès

This Master’s dissertation belongs to Modalitat 2: Educational Research. We have examined the influence of individual factors in the learning of English as a foreign language depending on the marks students obtained in the English subject final term exams. The sample studied is formed by forty-one students in the second year of ESO, with ages between 12 and 15, from a state highschool in a medium-sized city in the north of the Valencian Country (IES Jaume I of Borriana). We have measured the influence in their academic success of a total amount of seventeen individual variables, divided into two main groups: on the one side, learners’ internal characteristics, also classified according to cognitive ones and affective ones and, on the other side, external influences on learners. The results of the statistical analyses suggest that the most influential individual variables are related to cognition and to external learning conditions.

Keywords: academic success, motivation, gender, multilingualism, out-of-school contact, EFL.

Monferrer, Aina (2015) Individual Factors and Academic Success in an EFL Classroom: a case of a group of 2nd of ESO Learners from a State Highschool in a Valencian middle-sized City, Castelló: Universitat Jaume I [Treball de Fi de Màster, inèdit]

Download HERE (.doc)

Hot potatoes and Fairy tales

Tales

En aquesta entrada, mostre el treball que he dut a terme amb el disseny de Hot potatoes dins del marc de l’ensenyament de la llengua anglesa a secundària. En primer lloc, mostre un exercici independent de Hot potatoes de tipus JMatch amb el que es busquen casos en què les expressions fraseològiques (idioms) en català i en anglès coincideixen estructuralment i semàntica. S’hi pot accedir des d’aquí.

Sigue leyendo

“The translation of poetry as a didactic tool for multilingual teaching in Catalan as a Foreign Language: a proposal”, Appendices and full paper

You can read the full paper from here (pp. 144-148):

http://s3.amazonaws.com/academia.edu.documents/46592717/RETOS_EN_LA_ADQUISICION_DE_LAS_LITERATURAS_Y_DE_LAS_LENGUAS_EN_LA_ERA_DIGITAL_6267.pdf?AWSAccessKeyId=AKIAIWOWYYGZ2Y53UL3A&Expires=1485953845&Signature=Qk8zsWZHoiLxKU4g0%2B7tMVhqS4Q%3D&response-content-disposition=inline%3B%20filename%3DUna_adaptacion_cinematografica_de_la_po.pdf#page=144

This is the paper’s reference:

Calduch, Carme, Monferrer, Aina (2015) “The translation of poetry as a didactic tool for multilingual teaching in Catalan as a Foreign Language: a proposal“. Dins: Ibarra, Ballester et al. (eds.) Retos en la adquisición de las literaturas y de las lenguas en la era digital. València: Universitat Politècnica de València, pp. 125-129.

Those are the appendices to the paper “The translation of poetry as a didactic tool for multilingual teaching in Catalan as a Foreign Language: a proposal”, written by Calduch & Monferrer for the 15th International Conference of the Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y de la Literatura (SEDLL2014).

Sigue leyendo